لطمه شدید پ.ک.ک و پژاک به زبان مادری

انجمن بی تاوان: روز ۲۱ فوریه (۲ اسفند) از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شدهاست نامگذاری. این روز در کنفرانس عمومی یونسکو در سال ۱۹۹۹ به منظور کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شدهاست. مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت زیاد آن، سال ۲۰۰۸ را سال جهانی زبانها اعلام کرد.
با نفوذ گروهک تروریستی پ.ک.ک و پژاک در مناطق کردنشین، زبان مادری ارزش واقعی خود را از دست داد و موقعیت دیگر زبان ها به ویژه زبان ترکی در مناطق کردنشین ترکیه بیشتر و با ارزشتر شد. به گونه ای که همه مکاتبات و گفتگوها با زبان ترکی صورت گرفت و دقیقا نحوه نگرش پ.ک.ک به زبان مادری تحت تاثیر سیاست دولت های حاکم بود.
هرچند پ.ک.ک و پژاک ادعا دارند برای کردها مبارزه می کنند، اما در واقعیت جایگاه زبان مادری نادیده گرفته شد و اکنون در مناطق کردنشین آناتولی دیدگاهی عقب مانده به فرهنگ و زبان کردی مشاهده می شود و در پژاک نیز به اصطلاح برای کردهای ایران مبارزه می کند، در درون گروهک نیز زبان غالب ترکی استانبولی است و از زبان کردی استفاده ای نمی شود و تمام اعضای کردزبان مجبور به یادگیری ترکی هستند.
هدف از انتخاب چنین روزی این است که ملل مختلف تشویق شوند تا به زبان مادری خود و گویشهای مختلف آن بیشتر اهمیت بدهند و در حفظ هویت فرهنگی خود بکوشند. روز جهانی زبان مادری سعی میکند تا افراد را به حفظ دانش زبان مادری خود برانگیزاند.
در اساس ارزش زبان مادری در ارزش دادن به مادر گذر می کند و زمانی که مادری در خانواده و جامعه ارزش واقعی داشته باشد، مطلقا زبان مادری با همه کرامت خودش حفظ خواهد شد. جمله مشهور اوجالان این بود “من حتی برای مادرم دو متر پارچه نیز نخریدم و همیشه با او دعوا داشتم “در حقیقت در رفتار هر شخصی جایگاه و ارزش مادری مشخص می شود و ارزش دادن به مادر در محیط پ ک ک نیز کاملا نمایان بود و عضو زن پ ک ک با غرور می گفت “زمانی که مادرم به قندیل به دیدنم آمد اما من تنزل نکردم و به ملاقاتش نرفتم و به گروه گفتم او را برگردانید “.
